歌曲欢乐颂 歌手贝多芬 歌词Come! SiNg a song of J.y 来了!唱一首欢乐的歌 for peAce sHall come, my B.other!因为和平将会到来,我的兄弟!Sing! Sing a song of joy 唱歌!唱一首欢乐的歌 for men shaL.

欢乐颂的原诗德语有多个中文版本,其中最著名的是欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照地,我们心中,充满热情,来到你的圣殿里你的力量能使人们消除一切分歧,在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟和中文版一样,英文。

欢乐颂英文歌词,欢乐颂英文歌词翻译

Anstimmen, und freudenvollere汇合成欢乐的合唱吧Freude, schoumlner GoumltterfunK.n,欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽 Tochter aus Elysium,灿烂光芒照大地Wir betreten feuertrunken,我们心中充满热情 Himmlische, d。

SONG OF JOY欢乐颂 演唱Julio Iglesias胡里奥#8226伊格莱西亚 作曲 L Beethoven贝多芬 作词 Albert Hammond 艾伯特*汉曼特 创作年份1785年Come! Sing a song of joy for peace shall come, my brother! Sing。

Freude! Freude!欢乐欢乐Freude, sch#246ner G#246tterfunken欢乐女神圣洁美丽 Tochter aus Elysium,灿烂光芒照大地Wir betreten feuertrunken,我们心中充满热情 Himmlische, dein Heiligtum!来到你的圣殿里Deine。

欢乐颂作词席勒 作曲贝多芬 演唱伏名 歌词Come! Sing a song of joy 来吧唱一首欢乐的歌 for peace shall come, my brother!为了和平,我的兄弟Sing! Sing a song of joy 唱歌唱一首欢乐的歌 f。

欢乐颂 歌手席勒 作词席勒 作曲贝多芬 歌词欢乐啊,美丽的神奇的火花,极乐世界的仙姑,天女啊,我们如醉如狂,踏进你神圣的天府为时无情地分割的一切,你的魔力会把它们重新连接只要在你温柔的羽翼之下,一切。

作词席勒 作曲贝多芬 演唱伏名 歌词如下Come! Sing a song of joy 来吧唱一首欢乐的歌 for peace shall come, my brother 为了和平,我的兄弟 Sing! Sing a song of joy 唱歌唱一首欢乐的歌 for men。

黑鸭子组合演唱的欢乐颂,收录于其圣诞经典特辑中欢乐颂谱曲贝多芬 译词邓映易 演唱黑鸭子组合 欢乐女神圣洁美丽 灿烂光芒照大地 我们心中充满热情 来到你的圣殿里 你的力量能使人们消除一切分歧 在你光辉。

歌名欢乐颂 作词约翰·克里斯托弗???·???弗里德里希??·??????·??席勒 作曲路德维希·凡·贝多芬 原唱路德维希·凡·贝多芬 创作年份1785年 德文原文以及译文O Freunde, nicht diese T#246ne!Sondern la#223t uns。

The happy goddess , beautiful , splendid brillIant Rays holy and pure are casting light on the earth , we are keeping firelike fervency in mind, in Temple of God arriving in you, your strength can unite。

歌名欢乐颂 演唱张江 作词韩冰 作曲张江 人群中步履匆匆,追不上房价首供 理想被堵在晚高峰,情绪和耀眼的霓虹 乐呵呵发疯,泡面里加点洋葱 创意让自己感动,口袋里有一个破洞 这样的笑话要留给,疲倦时放松 快乐。

binden wieder,Was die Mode streng geT.I.tAlle Menschen werden Brüder,Wo dein sanfter Flügel weilt后面一段是拉丁语这是网址,这在里有完整的音乐和歌词。

歌名how long will i love you 演唱者Ellie Goulding歌词How long will I love you?对你的爱会持续多久 As long as stars are above you 只要你头顶的星星依旧闪烁 And longer if I can 如果我能延长生命。

欢乐颂英文歌词,欢乐颂英文歌词翻译

德文原文 邓映易所译之通行译文 直译译文 O Freunde, nicht diese T#246ne! Sondern la#223t uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere Freude! Freude! 啊朋友,何必老调重弹 还是让我们的。

你好,欢乐颂 翻译成英文是Ode to Joy如有帮助请采纳,谢谢 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过lt 你对这个回答的评价是? 评论 收起 shine戚七七 20160530 · TA获得超过46万个赞 知道大有可为答主 回答。